-
1 vei
-en, -er1) дорогаbakket (glatt, hullet, asfaltert) vei — холмистая (ровная, изрытая, асфальтированная) дорога
den slagne vei:
б) перен. избитый путьgå sin vei — уйти, удалиться
alle veier fører til Roma — погов. все дороги ведут в Рим
2) путьhele veien — весь путь, всю дорогу
bringe (rydde —, skaffe) av veien:
а) устранить, убрать с дорогиб) укрывать, прятатьgå av veien:
gå én i veien — перебить кому-л. дорогу, встать на чьём-л. пути
jevne veien:
komme i ens vei, stå én i veien — встать кому-л. поперёк дороги
gå samme vei:
bane (bryte, gjøre seg) vei — распространяться
3) доступ; ha fri (klar, uhindret, åpen) vei — иметь свободный доступ
bringe (skaffe) til veie:
а) раздобыть, достатьgi vei — сдаваться, уступать
gjøre vei i matfatet — диал. наесться досыта, до отвала
gjøre vei i vellingen — диал. навести порядок
gå i vei — диал. погибнуть; умереть
gå i vei med noe:
а) пустить в ход что-л.б) начать какое-л. делоhun er på vei — разг. она в положении (беременна)
komme langt på veien med — добиться успехов в чём-л.
komme (seg) i vei — встать на ноги, стать самостоятельным
legge i vei med noe:
а) начать какое-л. делоvære på vei(en) til:
а) собираться (сделать что-л.)б) быть на грани (чего-л.) -
2 bane seg vei
пробираться, продвигаться -
3 begi seg på vei
отправляться в путь (куда-л. - for) -
4 bane
I -n, -r1) дорога, путьfri bane — ж. -д. путь свободен
3) стадион, спортивная площадка, беговая дорожка, трек, велодром, ипподром4) курс, направление (движения), траектория5) жизненный путь, поприщеbryte seg en bane — прокладывать себе путь в жизни, делать карьеру
kaste seg inn på en bane — встать на путь, избрать себе путь
bringe på bane — затронуть в разговоре, упомянуть, вынести на обсуждение
være på bane — подвергаться обсуждению, стоить на обсуждении (о вопросе)
II -n3) убийцаIII -te (-et), -t (-et)bane seg vei fram — пробраться, пробиться (к кому-л. - til)
bane vei for en — подготовить почву для кого-л.
-
5 bumse
I -a (-en), -erразг. толстухаII -et, -etгрохнуться, шлёпнуться (часто bumse ned)bumse ut (i vei) med — разг. выболтать, выпалить что-л.
-
6 feil
I -en, =1) недостаток (моральный, физический), изъян, порок2) поломка, неисправность (механизма, машины)3) ошибка, погрешность, промахII adj -tошибочный, неправильный, неверныйII advневерно, неправильно, ошибочноhugge feil — промахнуться, ударить мимо
skyte feil — стрелять мимо цели, промахнуться
slå feil:
а) не удаться, сорватьсяta feil — ошибиться, составить себе неверное представление
ta feil av noe(n) — неправильно судить о ком, чём-л.
trå feil — оступиться (тж. перен.)
underrette feil — неправильно информировать (осведомлять), сообщать неверные сведения
-
7 forkjørsrett
- envei med forkjørsrett — главная дорога, дорога первостепенного значения
-
8 gi
|ji:|ga, gitt1) давать, вручатьgi en noe med — дать кому-л. с собой
gi av seg — давать доход, приносить выгоду
gi fra seg — отдать, вернуть
gi til kjenne — давать знать, сообщать
2) даровать, жаловать3) дарить, преподносить (к празднику - til)4) платить5) давать, устраивать (обед, вечеринку, спектакль, концерт)6) оказывать (помощь, поддержку)8) играть (чью-л. роль), передавать (чей-л. образ)9) в словосочетаниях с прямым дополнением, выраженным существительным, см. под соответствующим существительным, напр.:gi akt — см. под akt
gi svikt — см. под svikt
10) в безличных оборотах:11) в пассивной форме:der gis, det gis — имеется, существует, бывает
gi etter — поддаваться, уступать
gi om — диал. беспокоиться, волноваться о чём-л.
jeg gir ikke om — а skrive — я и не подумаю написать
gi opp:
а) махнуть рукой на что-л.б) отказаться от чего-л.gi til — выдавать замуж за кого-л.
gi ut:
а) тратить, расходовать (деньги на что-л. - for)б) издавать, выпускать (книгу)gi seg — жаловаться, стонать
gi seg av med — погрязнуть (во лжи, в пороке)
gi seg hen:
а) отдаться (какому-л. делу - til, på), увлечьсяgi seg i:
gi seg i ferd med — приняться за что-л.
gi seg i kast med — взяться за что-л.
gi seg i vei(en) (på veien) — отправиться в путь-дорогу, выехать
gi seg inn —, gi seg inn på приняться (взяться) за что-л.
gi seg over:
а) предаваться (горю, отчаянию и т. п.)б) сдаться (кому-л.)в) отказаться (от своих взглядов, мнений)gi seg på noe — отказаться (от своих прав, намерений)
gi seg sammen — объединяться (с кем-л. - med)
gi seg til — приняться, взяться (за что-л.)
gi seg under — покориться, подчиниться
gi seg ut — выдавать себя (за кого-л. - for)
-
9 låme
-
10 renne
I -en (-a), -er1) желобок, канавка2) сток (с крыши), водосточная труба4) мор. фарватерII rant (rann), rent (runnet)1) течь, протекать (мимо)2) протекать, течь (о сосуде)3) лить в три ручья (о поте), струиться4) бегатьrenne etter — бегать за кем-л., гоняться за кем, чем-л.
5) кататься (на санках, коньках), ходить (на лыжах)6) мчаться, лететь, катиться (о средствах передвижения)7) renne i senk мор. пустить ко днуrenne ut:
III -te, -t1) лить, выливать, наливать3) вонзить, всадить (нож, саблю)4) налететь (на что-л.), удариться (обо что-л. - mot)5) транспортировать по канатной дороге, спускать по канату (с гор)7) охватывать (о чувстве, настроении)8) прорастать, расти -
11 rett
I -en, -er1) юр. право, закон2) суд, заседание судаgå i rette — упрекать, осуждать кого-л.
komme for retten — попасть в суд, быть переданным в суд (о деле)
sitte i retten — заседать в суде, быть судьёй
vise én til — rette:
а) перен. поставить кого-л. на местоб) привлекать кого-л. к ответу, наказывать3) право (на что-л.)rett til arbeid (til hvile —, til utdannelse) право на труд (на отдых, на образование)
med rette — по закону, по праву, с полным правом
forbeholde seg rett — сохранять за собой право (на что-л. - til)
komme til sin rett — осуществить своё право (на что-л.)
4) документ (дающий право на что-л.)5) правосудиеfå rett på én — найти управу на кого-л.
finne seg til rette — освоиться, приспособиться (к новым условиям)
ha rett:
а) быть правым (в чём-л. - i)б) иметь право (на что-л. - til)hjelpe én til rette — помочь кому-л. устроиться
komme til rette:
б) уяснить себе, уразуметьв) найтись, обнаружиться (о пропавших, украденных вещах)ligge til rette — подходить, годиться
sette seg til rette — усесться, расположиться удобно
snakke (tale) én til — rett:
а) образумить кого-л.б) взывать к чьему-л. разуму:II -en, -er1) кушанье, блюдоIII adj1) прямой, выпрямленный2) правильный, верный, соответствующий нормеikke rettere enn jeg forstår (husker —, vet) насколько я понимаю (помню, знаю)
den rette mann — подходящий человек, как раз тот человек, который нужен
i rette tid — вовремя, в своё время
3) настоящий, подлинный5) законный, узаконенный, справедливыйholde tungen rett i munnen — сохранять спокойствие, проявить хладнокровие
IV adv1) прямо2) сразу, непосредственно (за чем-л.)rett utenfor noe — прямо перед чем-л.
rett ved siden — около, возле
3) как разrett nå — как раз, вот сейчас
rett som — как раз когда, как только
rett som det var — внезапно, вдруг
5) целиком, полностью6) в большой степени, очень -
12 rose
I -en (-a), -er1) бот. розаville roser — дикая роза, шиповник
spre (strø) roser på ens vei — перен. усыпать путь розами
ingen rose uten torner — погов. нет розы без шипов
danse på roser — посл. кататься как сыр в масле
2) поэт. красивая девушка, красавица3) архит. оконная роза (в постройках XII - XV — вв. готического и романского стилей)
4) мор. роза (ветров)II -te, -tхвалить, восхвалять -
13 skreve
-te (-et), -t (-et)skreve i vei — пуститься в путь, отправиться в дорогу
-
14 slå
I -en (-a), -erзадвижка, засовskyte (skyve) slåen fra — отпирать дверь, отодвинув засов (задвижку)
II slo(g), slått1) бить, колотить, ударять, стучатьslå til jorda — сбить с ног, свалить на землю
2) сражаться, биться, уст. убиватьslå fra seg — отбиваться, обороняться
3) победить, побить, одолеть (противника)4) брыкаться, лягаться6) разбить, разломать, сломатьslå i stykker — разбить вдребезги, разломать на части
7) поразить (что-л.), попасть (во что-л.)det slo ham — его поразило, ему бросилось в глаза
8) играть (в мяч, крокет)10) чеканить (монету, медали)slå én for penger — занимать деньги у кого-л.
11) сочинять (сказки, небылицы)12) разбивать (палатку, лагерь), перекидывать (мост),13) ударять (по струнам), бить (в барабан), барабанить14) выбивать (чек), выстукивать (на пишущей машинке)15) косить (траву)16) петь, заливаться трелью (о птицах)17) (про)бить (о часах), наступить (о моменте, времени)мор. бить склянки18) отбивать (такт), подавать (сигналы)20) плескать (водой на что-л. - på)21) полоскаться (о флаге, парусах)22) вбивать, забивать (гвозди)23) сплавлять (лес)24) давать трещины, морщиться, делать складки25) вить, сучить, сплетать26) проводить (линию), описывать (окружность)slå til side:
а) отводить что-л. в сторонуslå an:
а) получить отклик, иметь успехб) заводить разговор (с кем-л. -med)в) прививаться (о прививке), присасываться (о медицинских банках)slå av:
а) отбить, отломатьб) ударить по рукам, заключить сделкуг) снижать (цену), уменьшать (требования)д) выключать (свет, радио, мотор)slå bak — мор. дать задний ход
slå bakut — брыкаться, лягаться
slå fast:
а) устанавливать, констатироватьslå i:
а) закрывать, захлопывать (дверь, окно)б) закричать, захохотатьslå igjen:
а) ответить ударом на удар, дать сдачи (в драке)б) закрывать, захлопыватьslå igjennom:
в) выбиться в люди, иметь успехslå inn:
в) заняться, увлечься (чем-л. - på)slå ned:
г) обрушиваться (на кого-л. - på)д) тех. оседать, конденсироватьсяslå opp:
б) раскрывать (книгу, глаза)в) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)д) порвать (с кем-л. - med)e) — вспыхивать (о болезни), открываться (о ране)
slå (stort) opp — поднять шум, писать во всех газетах
slå opp etter noe — разыскивать что-л. в книге
slå over:
slå på:
а) включать (свет, радио и т. д.)slå stort på — важничать, задирать нос
slå sammen:
а) соединять, объединятьб) закрывать (книгу, зонтик)slå til — закрывать, захлопывать
slå under — подчинять себе, брать в свои руки
slå ut:
а) выбивать, вышибатьд) спорт. выводить из игры -
15 stykke
I -t, -r1) кусок, штукаet stykke — немного, чуточку
fem stykker — разг. пять человек
2) обрезок, обрывок, осколок, черепокgå i stykker:
3) часть, раздел (книги), фрагмент4) разг. участок земли5) разг. загородный дом, дача6) произведение, рассказ, вещь (музыкальная), пьеса, фильм7) разг. человек, тип8) школ. задача, арифметический примерi enkelte (alle, mange) stykker — в ряде случаев (во всех, многих отношениях)
i dette stykket — что касается этого...
blåse én et langt stykke — разг. не считаться с кем-л., плевать на кого-л.
når det kommer til stykket:
II -ket (-te), -ket (-t)stykke opp — разделить, поделить
-
16 veg
диал. см. veigå sin egen veg (gjennom livet):
а) идти своей дорогой (тж. перен.)sette én på rett veg — направить кого-л. на путь истинный
См. также в других словарях:
VEI — can stand for: * Volcanic Explosivity Index * Visual Entertainment Inc … Wikipedia
Vei-Sprache — Vei Sprache, eine mit dem Mandingo (s.d.) verwandte Negersprache, die einzige, welche eine eigenthümliche, von einem Eingeborenen erfundene Silbenschrift besitzt; wird an der Westküste Afrikas nördlich von Liberia gesprochen. Sie hat die Vocale a … Pierer's Universal-Lexikon
Vei [1] — Vei, Name einer Nachbarsprache der Mandingo (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vei [2] — Vei, Sudânnegervolk, s. Wey … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vei — Vei, Negerstamm, s. Mandingo … Kleines Konversations-Lexikon
vei|tchi — «VAY chee», noun. a small flowered variety of Cape jasmine, grown as a potted plant. ╂[< (Gardenia) Veitchii the variety name < James Veitch, an English horticulturist of the 1900 s, who introduced it] … Useful english dictionary
veiȝe — southern ME. var. fey a … Useful english dictionary
vei — 1 vei prt. KII149, K, Rtr, Š, NdŽ, FrnW, veĩ Š, NdŽ, FrnW; SD7, Lex80, Q486, R, R328, MŽ439, N štai, va, žiū (pabrėžiant ką ar atkreipiant dėmesį į ką): Paveizd, vei tat, ką daro tasai SD38. Tai vei, anūke, žiūrėk, kap čionai kavoja pijoką… … Dictionary of the Lithuanian Language
Veiðileysa — 65.9436 21.37725 Koordinaten: 65° 56′ 37″ N, 21° 22′ 38″ W … Deutsch Wikipedia
Veiðileysufjörður — Der Veiðileysufjörður (dt. Fjord ohne Fischfang) ist ein Fjord in den Westfjorden im Nordwesten Islands. Der Fjord ist der längste der Jökulfirðir, einer Gruppe von fünf Fjorden am Nordufer des Ísafjarðardjúp. Er reicht 9 km weit in das Land und… … Deutsch Wikipedia
Veiðivötn — Ljótipollur Die Veiðivötn (isl. veiði = dt. „Fischerei, Jagd“, vötn = dt. Seen) sind eine Reihe von Kratern und Kraterseen im Süden Islands. Inhaltsverzeichnis 1 Lage … Deutsch Wikipedia